Les entreprises Internet utilisent un nouvel outil : le portail de traduction TranslateMedia
Ecrit par Gutierrez   
27-08-2008

Le portail TranslateMedia fait gagner du temps aux équipes techniques et marketing

Quand l’équipe Marketing de Sporting Bet (www.sportingbet.com) lance ses campagnes journalières sur le web, elle a besoin de traduire un bref texte en 20 langues et en moins de 24 heures. C’est normalement un cauchemar - voire une impossibilité - à gérer avec une agence de traduction classique.

 

La solution ? les membres de l’équipe Sporting Bet accèdent à leur portail de traduction personnalisé depuis translatemedia.com et téléchargent leurs messages à traduire. Disponible 24h/24 et 7j/7, le portail envoie automatiquement les travaux aux membres de l’équipe de traduction présélectionnée. Prise en charge, traduction, relecture, contrôle qualité et retour sont réalisés en moins de 24 heures, souvent en quelques heures. Il ne s’agit nullement d’une traduction « automatique » faite par un robot, mais par une équipe de traducteurs experts certifiés.

« La traduction automatique sur le web reste une expérience amusante pour des étudiants ou des particuliers recherchant quelques mots, mais c’est hors de question pour des entreprises qui souhaitent avant tout un résultat conforme au texte source » commente Matt Train, Directeur des Opérations de TranslateMedia.

Selon Cédric Naintré, Directeur Commercial Europe, basé à Paris «nous avons réussi à fusionner le métier classique de traduction avec les outils e-business les plus pointus. Le résultat explique que nous puissions garantir une qualité irréprochable avec un délai d’exécution inégalé». Le cabinet Veritas ne s’y est pas trompé et a d’ailleurs certifié TranslateMedia BSEN 15038, la plus haute certification de qualité en services de traduction disponible à niveau mondial.

Les entreprises qui ont le plus vite adoptés le nouveau système du portail de traduction sont les agences de publicité – maniaques du contrôle qualité – et les entreprises Internet, pour qui l’outil de portail est naturellement intégré dans leur processus interne.

Depuis la traduction des sites web à la traduction de newsletters, le portail TranslateMedia fait gagner du temps aux équipes techniques et marketing. Le portail est comme un centre de commande, qui permet au client de regarder en temps réel l’état des travaux.

Notes TranslateMedia est une agence de traduction globale, récompensée par la plus haute certification qualité. Le portail web, unique en son genre, connecte les clients à plus de 2000 experts traducteurs dans le monde entier, couvrant 55 langues, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

Pour plus d’information veuillez contacter Cédric Naintré, au +33 1 75 43 86 08 ou par mail à Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir

Une présentation de la plateforme web est disponible à l’adresse suivante : http://www.translatemedia.com/Clients/Tech_corporate.aspx

 
< Précédent   Suivant >

Téléchargement magazine

Télécharger magazine 30 Degrés

Relay.fr vous propose de télécharger le magazine 30 Degrés.
 

30 Degrés occupe une place de leader dans le secteur des loisirs et des sports ! Présent dans toute la Suisse et en France, son contenu rédactionnel s'articule autour des thèmes du sports & Outdoor, Musique,…     Lire la suite

Actus Internet

Image

7 Conseils pour améliorer le design d'un site web

04.12.2008

Le design d'un site c'est son apparence visuel. L'internaute qui visite le site pour la première fois se fait une opinion sur celui-ci juste avec le design, d'où l'importance d'avoir une bonne charte graphique.
    Lire la suite

Abonnement magazine

Actus communication

Image

Le site de traduction Anyword dans Hommes & Commerce, la revue d’HEC

21.10.2008

L’expansion internationale du site de traduction Anyword fait l’objet d’un article du numéro d’octobre de la revue Hommes & Commerce, le magazine publié par l’Association des diplômés d’HEC.     Lire la suite

Actus économie

Image

Le marché de la traduction résistera-t'il à la crise?

26.11.2008

Depuis une dizaine d'années, le marché de la traduction en France est en forte croissance (+ 15 % entre 2006 et 2007 si l'on se réfère aux Chiffres d'affaires des 50 premières agences de traduction françaises) et tout laisse…     Lire la suite

Actus Emploi

Image

VisioRecrut : l’emploi en visioconférence

03.11.2008

Nouveau service de recrutement par la visioconférence. Depuis octobre 2008, cette nouvelle société, fondée par un Centralien, propose aux candidats de rencontrer les recruteurs sans se déplacer au moyen d’une webcam.
    Lire la suite